Nữ diễn viên Kwon Yuri: một cái tên khác của Girls ‘Generation Yuri. Và một Kwon Yuri 24-tuổi mà chúng ta không biết. Khi mà cả ba hình ảnh chồng lên nhau, cô bắt đầu nói những điều mình đã nghĩ. Khuôn mặt của Yuri không cố gắng che giấu những lo lắng và những cảm xúc khác.
CECI: Bộ phim “Fashion King ‘ đã kết thúc vào tháng năm. Tôi nghĩ rằng nó giống như rung động đầu đời, vì đây là lần đầu tiên bạn diễn xuất trong một bộ phim truyền hình.
Yuri: Có lẽ thế. Trái tim tôi thật sự rung động và tôi thực sự mong đợi nó. Có nhiều cảm xúc đau đớn mà tôi chưa từng trải qua. Đó là những cảm xúc buồn, nhưng rất khó để tôi thể hiện chính xác cảm xúc ấy như thế nào. Tôi không biết có phải là tôi đã quá nhập tâm vào vai diễn Anna hay không mà có một thời gian tôi đã lo lắng, “Thật ra thì tôi là loại người nào?” Đó là thời gian tôi bị tổn thương và cũng học được rất nhiều. Chỉ có hai, ba tháng trôi qua, nhưng tôi đã thực sự xấu hổ khi xem chính bản thân mình. Cách đây không lâu, trong một lịch trình ở nước ngoài, tôi thấy ‘Fashion King’ trên truyền hình, và đã chuyển kênh mà không hề nhận ra. (cười) Tôi đã xem lại phim sau khi đấu tranh tư tưởng, thật tốt.
CECI: Bạn nói rằng bạn đã tổn thương rất nhiều. Bạn tổn thương trong vai trò của Anna, từ diễn xuất của mình hay kết quả của bộ phim?
Yuri: Tôi không có dù chỉ 1% hối tiếc với kết quả. Đó là bởi vì diễn xuất và nhân vật của tôi. Với mỗi tập phim, lo lắng và tổn thương bắt đầu khi tôi tập trung vào vai diễn của mình. Ngay sau khi tôi nhìn thấy kịch bản ‘Fashion King’, bởi vì bản thân rất muốn làm, nên tôi chỉ nhảy vào nó. Tuy nhiên, có một cảnh trong tập đầu tiên mà tôi đã phải sử dụng tiếng Anh một cách hoàn hảo. Tôi bắt đầu thấy hối hận và lo lắng ‘Ah, mình có quyết định sai không?’, Và khi tôi biết nhiều hơn về nhân vật của mình, tôi thậm chí cảm thấy khó khăn hơn. Nhưng tôi nghĩ rằng đó là lý do tại sao tôi muốn hoàn thành nó nhiều hơn. Định mệnh mang Anna đến với tôi, tôi cảm thấy hoàn thành bộ phim này sẽ giúp tôi trả lời một số nghi vấn về bản thân mình. Thời gian tôi lo lắng và diễn xuất đã trả lời tất cả các thắc mắc của tôi về bản thân mình.
CECI: Vai diễn của bạn rất nặng nề và phức tạp. Anna trầm cảm có thâm nhập vào nội tâm của bạn không?
Yuri: tôi muốn nói là, ‘Không, tôi rất bình tĩnh, nhưng sự thật là tôi đã cảm thấy buồn phiền. Bởi vì tôi muốn gần với nhân vật Anna của mình hơn, có thể tôi làm thế vì mục đích đó. Để che giấu điều đó, tôi sẽ hành động vui vẻ hơn, và các nhân viên có thể không biết. Tuy nhiên, tất cả những người thân của tôi đều hỏi tại sao tôi lại trở nên u sầu.
CECI: Bạn có nắm bắt bất kỳ kỹ năng sống nào thông qua kinh nghiệm đầu tiên của bạn trong một bộ phim?
Yuri: phương pháp riêng của tôi với bất kỳ ai là ‘hỏi thật nhiều câu hỏi “. Không xấu hổ khi không biết một điều gì đó. Tôi cố gắng nói chuyện, kiên nhẫn, cho đến khi có được niềm tin.
CECI: Bạn sẽ cần phải thực sự dũng cảm để làm được điều đó. Bạn làm điều này có tự nhiên không?
Yuri: Tôi thực sự nhút nhát, vì vậy tôi thường không thể làm tốt. Tuy nhiên, trên phim trường, tôi là người trẻ nhất và có nhiều thiếu sót nhất. Vì vậy, để không gây ra bất kỳ lỗi lầm nào, tôi cảm thấy rằng điều duy nhất tôi có thể làm được là tìm kiếm câu trả lời từ các tiền bối và học hỏi một cách nhanh chóng.
CECI: Tôi nghĩ rằng bạn sẽ cảm thấy cô đơn trên bộ phim của chính mình, không giống như khi quảng bá cùng với Girls ‘Generation.
Yuri: Tôi cảm thấy rất nhiều thứ. Tôi nghĩ, ‘Có rất nhiều lợi ích tôi có thể có với “vẻ ngoài tài năng”, và tình cảm của tôi đối với các thành viên là rất sâu sắc. Trong khi tôi đang quay phim, Girls ‘Generation – TTS đang quảng bá, vì vậy tôi đã hát và nhảy cùng trong khi xem các chương trình âm nhạc. Các nhân viên nói rằng: “Bạn sinh ra để làm ca sĩ”, và tôi cũng đồng ý với họ. Tôi nghĩ rằng “Hát như là một thành viên của Girls’ Generation thực sự là một hạnh phúc lớn lao!”
CECI: “Vẻ ngoài tài năng ‘nghe từ Yuri của Girls’ Generation, tôi rất ngạc nhiên đấy. Sự thực là như thế nào?
Yuri: Nó có nghĩa rằng, so với các tài năng nhỏ bé bây giờ của tôi, tôi nhận được quá nhiều tình yêu và sự hiểu biết. Tình yêu tôi có thể cho là quá nhỏ so với những gì mà tôi nhận được, và tôi đã tự hỏi làm thế nào tôi có thể trả lại tất cả tình yêu đó đây.
CECI: Các khoản tín dụng, thu nhập do đóng phim truyền hình mang tên thật của bạn, Kwon Yuri, thay vì Yuri.
Yuri: Nó giống như là “Yuri Act 2 ‘. Nó chỉ đơn giản mang tên thật của tôi. Tôi luôn mơ ước rằng ba nhân vật tên của tôi sẽ xuất hiện trên TV, nhưng khi tôi thực sự đã nhìn thấy ba nhân vật ‘Kwon Yuri, tôi cảm thấy khác một chút.
CECI: Tốt hay xấu thì ‘Fashion King’ cũng là một bộ phim “phù hợp với giới trẻ.
Yuri: Trái tim tôi cảm thấy đủ và cũng có một chút khập khiễng …. Đó là cuộc sống thực tế của giới trẻ. Một số người nói rằng xem phim có cảm giác khó chịu hay ngột ngạt, những người khác lại nói rằng họ không cảm thấy vui khi xem. Bởi vì bộ phim cho thấy thực tế cuộc sống chứ không phải là những ảo tưởng rung động trái tim, nên có nhiều phản ứng trái chiều.
CECI: Bạn muốn tuổi trẻ của mình sẽ như thế nào?
Yuri: Tôi hy vọng tuổi trẻ của tôi sẽ nếm trải nhiều điều. Tôi hy vọng có thể chấp nhận và vượt qua được những thăng trầm của cuộc sống vật chất. Tôi sẽ học hỏi và phát triển bản thân nhiều hơn gấp đôi trong thời gian đó. Tôi là loại người hay để ý các rắc rối và lo lắng quá nhiều, mệt mỏi vì bản thân mình.
CECI: Là một diễn viên, bước đầu tiên của bạn có một chút khó khăn. Bạn nghĩ điều gì sẽ tốt nhất cho bước tiếp theo của mình?
Yuri: Tôi không muốn mình tỏa sáng ngay lập tức. Miễn là không sử dụng hình ảnh bây giờ của tôi, tôi muốn thử bất kỳ vai trò nào khác.
CECI: Bạn muốn chịu trách nhiệm về hình ảnh hay vai trò gì trong Girls ‘Generation không?
Yuri: tôi đã làm khi chúng tôi ra mắt lần đầu tiên. Nhưng khi đã có kinh nghiệm, tôi cảm thấy rằng thật tốt khi trở thành một người mà không có một hình ảnh hoặc vai trò cụ thể sẵn có. Tôi muốn cố gắng nhiều thứ và trở thành một người phù hợp với những thách thức. Nếu tôi phải lựa chọn, tôi muốn một hình ảnh tràn đầy năng lượng. Một người mang đến cảm giác sôi động! Nếu bạn nghĩ về nó, giàu năng lượng và sức sống, cuối cùng, trở nên tự tin. Tôi nghĩ rằng tự tin là khi bạn tin tưởng và chắc chắn vào khả năng của bản thân mình.
CECI: Bạn là một người có niềm tin và rất tin vào bản thân mình?
Yuri: Cũng không phải là mọi lúc đều như thế. Có thời điểm mà các fan của tôi thậm chí còn gọi tôi là Dork (Dorky Yul >.<), vì vậy tôi không muốn trở nên hoàn hảo trong cuộc sống bình thường. Khi tôi cố gắng thay đổi bản thân mình, tôi trở nên kiệt sức hơn. Nhưng đó là hiển nhiên khi tôi đứng trên sân khấu. Tôi nghĩ rằng điều đó (niềm tin vào bản thân) đã làm nên một Kwon Yuri như bây giờ.
CECI: Hình ảnh tiếp theo của Girls 'Generation mà bạn đang vẽ ra là gì?
Yuri: Tôi tự hỏi về điều đó mỗi ngày. Để đáp ứng kỳ vọng to lớn, và hài lòng với bản thân, tôi hy vọng bức tường mà Girls 'Generation sẽ phải vượt qua mãi là Girls' Generation mà thôi. Tôi cũng hy vọng người phá vỡ kỉ lục và hình ảnh của Girls 'Generation cũng chỉ có chúng tôi. Tôi luôn luôn muốn thử nghiệm giới hạn của chúng tôi sẽ đến đâu.
“Tuổi 24 có một chút khó khăn. Đó không phải chỉ là những lo lắng nhất thời. Đó là khó khăn khi sống với tuổi 23, và cũng giống với tuổi 22. Tôi có rất nhiều lo lắng. Lo lắng mỗi ngày có thể đến với tôi bất kỳ lúc nào.
CECI: Bạn có nói về những điều giống như thế này thường xuyên với các thành viên khác không?
Yuri: Thỉnh thoảng. “Chúng ta sẽ có thể là Girls ‘Generation trong bao lâu, chúng ta nên đi theo định hướng nào?.” Chúng tôi nói về rất nhiều điều, từ những gì chúng tôi nên ăn ngay bây giờ, mẫu người người lý tưởng của chúng tôi, ai trông cool trong những ngày này, concept nào sẽ tốt cho album tiếp theo của chúng tôi, hoặc kiểu dance nào sẽ cool hơn.
CECI: Điều mà Kwon Yuri 24-tuổi và các thành viên mong muốn nhiều nhất trong cuộc sống hàng ngày là gì?
Yuri: cuộc sống như những người bình thường. Tôi đã nhận được bài học yoga gần đây, và tôi thực sự thích ở giữa các chị, những người trẻ tuổi và những người mẹ. Dành nhiều thời gian hơn với bạn bè ở trường. Tôi không muốn mất thời gian quý báu này. Tôi không muốn bản thân bị mắc kẹt khi nhận được những đối xử đặc biệt trong trường hay phía sau ánh đèn sân khấu, tôi luôn biết ơn vì điều đó.
CECI: Có vẻ như đã một thời gian khi bạn nhận ra điều này.
Yuri: Vâng. Thành thật mà nói, khi nhìn vào một cái gì đó đặc biệt, tôi đã suy nghĩ, “Tại sao họ thậm chí không làm điều đó cho chúng ta?” Tôi đã nổi giận hơn một lần. Cuối cùng, nó chẳng qua là bức tường mà tôi tạo ra. Tôi sợ hãi suy nghĩ về cuộc sống ở đó một mình. Sau khi suy nghĩ về những gì tôi có thể làm để ngăn chặn bức tường mình tạo ra, câu trả lời là khá đơn giản. Nếu ta nghĩ điều đó khó thì nó sẽ rất khó, còn nếu nghĩ nó dễ thì nó thực sự dễ dàng hơn. Đó là cách duy nhất.
“Bởi vì có cuộc sống bình thường, theo thời gian, tôi có thể nhìn thấy bản thân mình đúng cách. Tôi nhận ra mình được đối xử đặc biệt trong thời gian này, tôi đã luôn luôn nhận được những cơ hội tuyệt vời, và tôi rất biết ơn vì điều đó “.
Soucre: soshifield
V-Translated by [You must be registered and logged in to see this link.]