[You must be registered and logged in to see this image.]Ngày 30.5 trên trang chủ của GG, Yoona đã gửi lời cảm ơn người hâm mộ:
"그 동안 사랑비를 시청해주시고 응원해 주시고~
생일을 축하해주신 분들~ 너무너무 감사합니다.
여러분 덕분에 제가 힘을 낼 수 있고..
일을 할 수 있는 기회가 많이 주어지는 것 같아요~
저는 드라마도 잘 마치고 생일 축하도 너무 많이 받아서 행복해요~
멤버들과 함께 식사도 하구~ㅋ
각 나라의 팬 분들도 정말 많은 축하를 해주셔서 너무 행복합니다!! 고마워요~~
소원 여러분! 여러분이 저에게 주신 사랑을 보며 많은걸 느껴요~
앞으로도 지금처럼 많이 사랑해주시고
제 주위의 모든 것들을 다 같이 좋은 시선으로 바라봐 주세요~
항상 고맙고.. 사랑합니다^^"
"Everyone who watched and supported 'Love Rain'~
And who wished me happy birthday~ thank you very very much.
I was able to gain strength thanks to you all..
I think I'm given these opportunities to work because of you all, too~
My drama ended well, and received a lot of birthday wishes, so I'm happy~
I also ate with my members~ㅋ
I'm really happy because fans in other countries wished me happy birthday so much!! Thank you~~
SONEs! I feel a lot of things when I look at all the love you give me~
Continue to love me like you do now
And look at everything around me in the same, positive light~
I'm always thankful and.. I love you^^ "
"Các bạn đã xem và ủng hộ "Love rain"
Và đã chúc mừng sinh nhật tôi - cám ơn các bạn rất rất nhiều
Tôi cảm thấy có thêm nhiều sức mạnh khi có các bạn
Tôi nghĩ rằng tôi có cơ hội làm việc cũng là do tất cả các bạn
Bộ phim của tôi đã kết thúc tốt đẹp, và tôi đã nhận được rất nhiều lời chúc mừng sinh nhật, tôi rất hạnh phúc
Tôi cũng đã cùng ăn với các thành viên khác
Tôi thật sự cảm thấy hạnh phúc vì người hâm mộ ở các nước khác nhau đã gửi lời chúc mừng sinh nhật đến tôi. Cám ơn các bạn
SONEs! Tôi đã suy nghĩ rất nhiều khi thấy tình yêu của các bạn dành cho tôi
Hãy tiếp tục yêu tôi như các bạn đang làm bây giờ
Và nhìn mọi thứ xung quanh tôi với cái nhìn tươi sáng
Tôi luôn biết ơn và...Tôi yêu các bạn"
Nguồn:
[You must be registered and logged in to see this link.] ... Keyword=&style=
Dịch tiếng anh: j.cho (@ch0sshi)
Dịch tiếng việt:
[You must be registered and logged in to see this link.]